zondag, 16 januari 2000
Free dom
Even inhaken op een artikeltje bij Tonie (niet te verwarren met de onderstaande Toni), over World Online propaganda. Sinds WOL met die Freedom of Movement slogan is begonnen knaagt er iets aan me - gewoon, dat er *iets* niet klopt aan die zin. De strekking is volgens mij fout en in de context die WOL bedoelt is het een te letterlijke vertaling van het woord bewegingsvrijheid. Een dutchism zogezegd, net als Let's Make Things Better van Philips. Ik heb eens onderzocht in welke context de zin dan wel wordt gebruikt en ziehier het resultaat:
Ontvoerde hulpverleners in Tsjetsjenië
Wetgeving voor gehandicapten in Azië
Vrije doorgang voor vluchtelingen ten tijde van de oorlog in Bosnië
Ongehinderd verkeer van werknemers binnen Europa
Problemen met immigratie naar de VS van joden uit de voormalige Sovjet-Unie
Schending van mensenrechten
Draadloos scheren
Draadloos muizen
Dit is slechts een greep uit de vele, vele uitkomsten met een negatieve bijklank (met uitzondering van de laatste twee). Nahja, dat is dus mijn gevoel altijd geweest: de context is verkeerd. Toegegeven, er zijn ergere dingen om je druk over te maken.
Reacties
Commentaar achterlaten
|